Кавказский пленник пушкин краткое содержание
Далее в манифесте говорилось: «Кто не забудет своей первой любви, не узнает последней» парафраз слов Тютчева на смерть Пушкина: «Тебя, как первую любовь, России сердце не забудет». Исследователь выделяет в поэме «Кавказский пленник» три характера: «Во-первых, самого автора - повествователя-поэта. Пушкину даже запретили свободно ездить по стране и публично читать свои произведения.
То во второй части, в заключительном объяснении с Черкешенкой, Пленник объявляет себя «гонимым судьбой» изгнанником: Не плачь: и я гоним судьбою, И муки сердца испытал Здесь на костях моих изгнанных Заржавит тягостная цепь. Таким образом, «автор свободно применяет к Пленнику маску то байронического добровольного изгнанника, то гонимого уныло-элегического героя» [Кибальник 53]. В году вышла работа Н. Скатова «Пушкин. Русский гений: научно-художественная биография А. Пушкина», где также затрагивается проблема «байронизма» А.
Но конкретный анализ интересующих нас произведений отсутствует. Скатов, - Байрон был могучим ориентиром, помощником и учителем в пору становления и самосознания личности во всей ее глубине» [Скатов ].
В заслугу А. Пушкину исследователь ставит создание «личности- характера» впервые в русской литературе: «С «Кавказского пленника» Пушкин впервые в своем творчестве, да и вообще в русской литературе, вышел к характеру, к молодому человеку как герою своего времени» [Скатов ]. Далее автор отмечает: «Характер этот давался не столь длительно, но трудно Создать характер молодого человека поэт сумел не прежде, чем сам превратился в молодого человека, то есть тогда, когда сам стал переживать молодость.
Но еще не пережив ее, еще оставаясь молодым, сумел до поры до времени представить лишь «неудачный» опыт такого характера. Потому-то поэт и предвидел, что критики не оставят в покое характер Пленника, он для них создан». Исследователь выделяет в поэме «Кавказский пленник» три характера: «Во-первых, самого автора - повествователя-поэта.
Как признавался сам Пушкин, «в нем есть стихи моего сердца» Он думал вместиться в своего героя и раствориться в нем, как то и следовало бы по канонам байронической поэмы, но ощутил, что никак в эти рамки не входит. Более того, автор почувствовал, что не только не вмещается в своего героя, но и вступает с ним в противоречие Во-вторых, в Пленнике явственно просматриваются черты онегинского типа, «равнодушие к жизни и ее наслаждениям», «преждевременная старость души» Но какая же охлажденность к жизни, если герой любит, пусть и несчастливо, но верно, романтически, вполне в духе будущего Ленского.
Это в-третьих Автор делает вывод о том, что характер героя поэмы еще не прояснен, а лишь намечен [Скатов ]. Огромный интерес представляет для нас монография американской исследовательницы Стефани Сандлер «Далекие радости: Пушкин и творчество изгнания» г.
Книга позволяет по-новому взглянуть на творчество А. Пушкина через призму западного литературоведения, и в этом плане представляет интерес не только как финальный вклад в пушкинистику, но и как содержательная попытка конкретного исследования постструктуристских подходов.
Подробному рассмотрению подвергается, например, эпилог поэмы «Кавказский пленник». Указывается, что взгляды А. Пушкина носят здесь резко экспансионный характер. Раевскому и эпилог, в котором говорится о колонизации России и Кавказа, и таким образом Пушкин превозносит в поэме мужские ценности дружбу и войну» [Сандлер ]. Центральным в исследовании является и понятие «дистанции» отдаление автора от читателя, автора от его героя.
Обобщением работы большого авторского коллектива пушкинистов стала вышедшая в году «Пушкинская энциклопедия». Это издание, подготовленное к летнему юбилею А. Пушкина, включает в себя биографию поэта, хронологию творчества, воспоминания современников, детально знакомых с окружением поэта. В энциклопедию вошли также речи, статьи и очерки знаменитых русских писателей, раскрывающие их понимание творчества великого поэта, его значения для нашей литературы.
Нас, в частности, интересовал раздел «Хронология творчества А. Пушкина», где отдельная глава посвящена южным поэмам. Из работ, посвященных изучению творческого наследия Байрона и касающихся «восточных поэм», можно выделить монографию А. Зверева «Звезды падучей пламень. Жизнь и творчество Байрона» г.
В книге описана яркая трагическая судьба английского поэта, раскрывается общеевропейское значение его свободолюбивой поэзии, отразившей главные события европейской истории 1 трети XIX века. В контексте эпохи рассматривается и цикл его «восточных поэм». Заслуживает внимания книга «Великий романтик. Байрон и мировая литература» г. Значительное место в работе уделено поэме «Корсар», где подробно разбирается образ главного героя произведения.
Однако глубокое изучение интересующей нас проблемы не было задачей исследований, были намечены лишь ориентиры в ее исследовании. Исходя из проделанного анализа критической литературы, можно сделать общий вывод о степени изученности проблемы. Так, нам представляется несомненным тот факт, что по данной проблеме жанра и романтического героя поэмы Байрона «Корсар» и поэмы А.
Пушкина «Кавказский пленник» нет монографических исследований, а имеются лишь отдельные главы в работах пушкинистов, в которых данная проблема предстает частично изученной. И у нас есть возможность обобщить имеющийся историко-литературный материал, развить ряд положений и выводов, уточнить некоторые моменты, связанные с современным прочтением указанных произведений Байрона и А. Пушкина под углом изучения жанровой природы произведения и интерпретаций их главных героев.
Актуальность работы заключается в необходимости применения в историко-литературном исследовании компаративного анализа творчества Д. Байрона и А. Предмет - жанр романтической лиро-эпической поэмы Д. Байрона «Корсар» и А. Пушкина «Кавказский пленник». Объект - жанр и система образов в романтических поэмах Д. Цель работы - изучить на примере поэмы Байрона «Корсар» и поэмы А.
Пушкина «Кавказский пленник» характер влияния творчества Байрона на романтическое творчество молодого А. Это композиционный стержень работы, проходящий через все главы и скрепляющий материал в единое целое.
Пушкина «Кавказский пленник» , в которой наблюдается сюжетное сходство с байроновским «Корсаром» и увидеть на этом примере, как и в чем повлиял английский поэт на романтическое творчество молодого А. Пушкина особо акцентируется внимание на жанре поэмы, на образах романтических героев поэмы, на трактовке поэтом темы Востока, на особенностях повествовательной манеры раннего А.
Пушкина, что даст возможность увидеть не только черты влияния английского поэта, но и то национально самобытное, что привнес А. Пушкин в созданную им первую романтическую поэму.
Методология выпускной квалификационной работы сводится к использованию сравнительно-исторического, типологического и культурно-исторического литературоведческих методов. Работа состоит из двух глав, Введения, Заключения, Библиографического списка литературы и Приложения, в котором представлен конспект урока по изучению поэмы А. Пушкина «Кавказский пленник» в 9 классе средней школы. Возникли сложности?
Нужна помощь преподавателя? Помощь студентам в написании работ! Курсовые Статьи Диплом Рязань. Байронизм - одно из течений романтизма с характерным для его представителей мировоззрением и художественным мышлением. Здесь подразумевается устойчивый круг тем, мотивов, доминирующее умонастроение, определенный тип героя. На формальном уровне байронизму присущи свои особенности формы, структурного своеобразия, стиля. Байрон предложил свою концепцию человеческой личности.
Его герои - люди титанического склада, мятежного сердца, вулканических страстей, загадочные, таинственные бунтари-одиночки. Примером такого героя служит Конрад, герой «Корсара» - одной из «восточных поэм». Поэма разрабатывает уже найденный Байроном в «Паломничестве Чайльд Гарольда» новый жанр лиро-эпической поэмы.
Но сравнительно с «Чайльд Гарольдом» поэмой, насквозь проникнутой лиризмом в «восточных поэмах» эпическое начало играет более существенную роль. Личность самого автора здесь ощутима гораздо меньше. Корсар - типично байроновский герой. Это человек, презревший законы и запреты существующей морали, чужой среди людей, однако не ожесточившийся окончательно.
Именно с этим образом связано воплощение романтического идеала Байрона в период создания им цикла «восточных поэм». Под непосредственным влиянием «восточных поэм» Байрона создаются А. Пушкиным его южные поэмы. Общее значение «Кавказского пленника» было велико. Пушкин не только дал первый образец большого романтического произведения, но и отразил характерные черты целого поколения русской и европейской молодежи, сделал первый в русской литературе романтический набросок «лишнего человека», героя, выключенного из круга какой-либо деятельности.
Байроническая поэма А. Пушкина обнаруживает, как мы видели, разностороннее влияние художника-учителя: общий композиционный замысел лирической поэмы, новеллистический сюжет и манера повествования, наконец, отдельные поэтические темы указывают на влияние «восточных поэм».
Вместе с тем, однако, на общем фоне традиционного замысла «байронической» поэмы, явственно выступают индивидуальные различия стиля: А. Пушкин учится у Байрона и в то же время преобразует унаследованную от Байрона поэтическую форму, преодолевает его влияние и постепенно выходит на самостоятельный путь.
Из предпринятого нами сопоставления произведений двух поэтов выяснились существенные различия художественного замысла, соответствующие исконной противоположности двух индивидуальных стилей А. Пушкин уничтожает художественное единодержавие байронического героя в развитии основной сюжетной схемы.
В связи с этим ослабевает внимание к внешности героя, его эффектным жестам и позам, и уменьшается значение прямой характеристики героя, непосредственного изображения его душевного мира. Героиня становится активным фактором в развитии действия, поэт заинтересован ее самостоятельным душевным миром. Особое значение приобретает внешняя обстановка.
У Байрона она выступает только как декорация, как эффектный задний фон для романтического героя и романтической фабулы. Пушкина, как мы видели, описание нередко становится самоцелью и даже оттесняет героя, его действия на задний план. Описание природы и этнографические картины из несамостоятельной композиционной роли вступления превращаются в самодовлеющие элементы поэтического целого.
Развивается повествовательный элемент, рассказ, объединяющий композиционные вершины и ослабляющий их обособленность. Ослабляется мелодраматическая эффектность отдельных драматических вершин повествования, романтические осложнения фабулы, преувеличенная экспрессивность жестов и поз.
Риторическая декламация Байрона не находит себе соответствия в искусстве А. Итак, романтический замысел «байронической» поэмы перерабатывается А. Пушкиным по-своему, и в самом ученичестве своем он проявляет самостоятельность художественного вкуса и поэтических приемов. Алексеев М. Из истории английской литературы. Пушкин и мировая литература. Анненков П.
Материалы для биографии А. Архангельский А. Герои Пушкина. Байрон Д. Бабаев Э. Творчество Пушкина. Бардыкова Н. Связь времен: Зарубежная литература в школьном изучении.
Зарубежная литература XIX века. БелГУ, Белинский В. Белкин Д. Творчество А. Пушкина и зарубежный Восток. Благой Д. Творческий путь А. Пушкина Веселовский А. Вяземский П. Избранное: в 2 т. Гуковский Г. Пушкин и русские романтики. Гуревич А. Романтизм А. Дубашинский И.
Джордж Гордон Байрон. Дьяконова Н. Английский романтизм. Проблемы эстетики. Байрон в годы изгнания. Лирическая поэзия Байрона. Елистратова А. Наследие английского романтизма и современность. Жирмунский В. Байрон и Пушкин. Пушкин и западные литературы. Из истории западноевропейских литератур: избранные труды. Зверев А. Зыкова Е. История английской литературы. История всемирной литературы: в 9 т. История западноевропейской литературы. XIX век. Сидорченко, И.
Кибальник С. Художественная философия Пушкина. Кулешов В. Жизнь и творчество А. Купреянова Е. Национальное своеобразие русской литературы. Кургинян М. Наконец, в сентябре года Пушкин прибыл в Кишинев. Новый начальник генерал-лейтенант Иван Инзов относился к службе своего подчиненного снисходительно и никаких должностных дел ему не поручал.
Своим временем Пушкин распоряжался как хотел: общался с членами «Союза благоденствия», вступил в масонскую ложу «Овидий». В свободные часы он по-прежнему писал. С них и началась профессиональная деятельность Пушкина: он первым из писателей в России стал зарабатывать литературным трудом.
В году Пушкин переехал в Одессу. Здесь он устроился в канцелярию графа Воронцова. Однако вскоре служебные и личные конфликты привели к тому, что Пушкин попросил отставки. Он видел во мне коллежского секретаря, а я, признаюсь, думаю о себе что-то другое. За такие высказывания поэту грозила не просто отставка. Затворнический образ жизни не стал губительным для Пушкина, скорее наоборот: писатель много читал, работал, размышлял о творчестве.
Из творчества поэта ушли экзотика и отвлеченность, на первый план вышли современные ему реалии. Император не оставил наследников, а предполагаемый император Константин, следующий по старшинству брат, от престола отрекся. Жду ответа, но плохо надеюсь. Бунт и революция мне никогда не нравились, это правда; но я был в связи почти со всеми и в переписке со многими из заговорщиков.
Все возмутительные рукописи ходили под моим именем, как все похабные ходят под именем Баркова. Если б я был потребован комиссией, то я бы конечно оправдался, но меня оставили в покое, и кажется это не к добру.
Впрочем, чорт знает». В году вышел первый сборник «Стихи Александра Пушкина». Успех был огромный: том разошелся в несколько недель.
В этом году Пушкин написал следующие главы «Евгения Онегина», но публиковать их не торопился, впрочем как и другие произведения.
В ответ издателю Петру Плетневу он резко отвечал: «Я самого себя хочу издать или выдать в свет» — то есть освободиться из ссылки. После жестокой расправы с декабристами император хотел расположить к себе общество, поэтому вернул из ссылки любимого всеми известного поэта. Монарх не только освободил Пушкина, но гарантировал высочайшее покровительство и предложил стать его личным цензором.
После беседы с Николаем I литератор надеялся получить полную свободу в творчестве. Однако у царя были иные планы: Пушкин должен был стать поэтом при дворе. Расчет не оправдался. Цензура усилилась, личную переписку поэта просматривали, о каждом его шаге докладывали шефу Третьего отделения жандармов Александру Бенкендорфу.
Пушкину даже запретили свободно ездить по стране и публично читать свои произведения. Я ее полюбил, голова у меня закружилась, я просил ее руки.
Ответ ваш, при всей его неопределенности, едва не свел меня с ума; в ту же ночь я уехал в армию. Вы спросите меня — зачем? Клянусь, сам не умею сказать; но тоска непроизвольная гнала меня из Москвы: я бы не мог в ней вынести присутствия вашего и ее». Однако свадьбе мешал тот факт, что у Пушкина не было никакого имущества.
Ясно, что в этом году будь он проклят нашей свадьбе не бывать. Погода ужасная. Я провожу время в том, что мараю бумагу и злюсь». Болдинская осень — период небывалого творческого взлета. В Москву Пушкин вернулся в декабре года, а через несколько месяцев обвенчался с Натальей Гончаровой.
Поэт мечтал об уединении, тихой семейной жизни и спокойной работе над книгами. Однако его желаниям не суждено было сбыться. В году Александра Пушкина приняли на службу в качестве историографа, чтобы тот писал «Историю Петра».
Но писателя больше увлекала биография бунтаря Емельяна Пугачева. Пушкин замыслил создать эпический роман об этой эпохе. Сначала он собирал информацию в архивах, затем отправился по районам пугачевского восстания — Поволжью и Приуралью, чтобы достоверно описать события того времени.
После экспедиции Александр Пушкин уехал в Болдино. Николай I пожаловал Пушкину младшее придворное звание — чин камер-юнкера. Теперь чету Пушкиных могли официально приглашать на придворные балы. Эту должность поэт считал оскорбительной для своего возраста. Писатель хотел отказаться от нового звания, но пришлось смириться. Если б не они, он, будучи вне себя, разгоревшись, с пылающим лицом, хотел идти во дворец и наговорить грубостей самому царю».
В е годы Пушкин писал уже только реалистичные произведения. Но его современники не были готовы к новому литературному направлению, которое описывало социальное неравенство, исторические феномены и другие сложные стороны жизни.
Весной года новая пушкинская поэма начала расходиться по Петербургу в списках. Сюжет «Братьев разбойников» вызывал у современников ассоциации с «Шильонским узником», написанным Байроном в году и переведенным В. Жуковским на русский язык в м. Сходство обеих поэм Пушкин называл « несчастьем для себя ». Отрицая влияние Байрона на создание «Братьев разбойников», он писал П. Вяземскому: « Истинное происшествие подало мне повод написать этот отрывок. В году, в бытность мою в Екатеринославле, два разбойника, закованные вместе, переплыли через Днепр и спаслись.
Их отдых на островке, потопление одного из стражей мной не выдуманы ». Известность новой пушкинской поэмы росла. Ее распространение в списках было невыгодно для автора, и Пушкину пришлось думать о публикации.
Впервые поэма Пушкина была напечатана в «Полярной звезде на год», и в году вышла отдельным изданием. В январе года в Одессе Пушкин приступил к созданию своей наиболее зрелой и значительной романтической поэты — «Цыганы», работа над которой была завершена в октябре того же года в Михайловском. Немедленно по окончании поэмы он сообщал П. Вяземскому: « Кстати о стихах: сегодня кончил я поэмы Цыгане. Не знаю, что об ней сказать ».
Уже в конце года поэма стала известна в Петербурге благодаря брату поэта, Льву Сергеевичу Пушкину, который декламировал ее в литературных кругах Северной столицы. Однако печатание поэмы несколько задержалось: отрывки из нее появились в альманахах «Полярная звезда» и «Северные цветы» в — годах, а полный вариант поэтического текста был опубликован лишь в Они знаменовали собой завершение целого этапа поэтического развития Пушкина, отмеченного влиянием английского поэта.
По мнению критика, новая поэма Пушкина свидетельствовала о том, что он «уже почувствовал силу дарования самостоятельного, свободного от посторонних влияний ». Все последующие за ними поэмы принадлежали уже, не только хронологически, но по самому методу воссоздания действительности, новому этапу, начало которого было определено Пушкиным работой над «Борисом Годуновым» и «Онегиным». Как и другие пушкинские произведения, «южные поэмы» стали неотъемлемой частью русской культуры, продолжив свою жизнь в других видах искусства: театре и кинематографе, живописи, графике, книжной иллюстрации.
Вниманию посетителей выставки предлагаются виды Крыма и Кавказа, а также эскизы костюмов и иллюстрации к «Кавказскому пленнику», «Бахчисарайскому фонтану», «Братьям разбойникам» и «Цыганам», выполненные С. Сухово-Кобылиной, Н. Чернецовым, И. Богдеско, С. Галактионовым, М. Горшманом, К. Клементьевой, В.
Эти работы представляют собой лишь небольшую часть изобразительной пушкинианы, хранящейся в музее. Тем не менее, они дают представление о разнообразии и высоком художественном уровне фондовых коллекций Государственного музея А.
Подписаться на рассылку. Выходные: понедельник.