The devoted friend перевод текста

The devoted friend перевод текста

Но я собираюсь всё это выкупить назад. С этими словами он быстро оделся, надел тёплую шапку, повязал платком горло и отправился. История о Дружбе. Кагарлицкий 38 , М.




Indeed, so devoted was the rich miller to little Hans, that he would never go by his garden without leaning over the wall and plucking a large bunch of flowers, or a handful of sweet herbs, or filling his pockets with plums and cherries if it was the fruit season.

Текст The devoted Friend – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке

У маленького Ганса было много друзей, но самым преданным другом был большой Хью Мельник. И действительно, настолько преданным был богатый мельник маленькому Гансу, что никогда не проходил мимо его сада, не нагнувшись и не нарвав большой букет цветов или горсть сладких трав или не наполнив свои карманы сливами и вишней, если был фруктовый сезон.

Sometimes, indeed, the neighbours thought it strange that the rich Miller never gave little Hans anything in return, though he had a hundred sacks of flour stored away in his mill, and six cows, and a large flock of woolly sheep; but Hans never troubled his head about these things, and nothing gave him greater pleasure than to listen to all the wonderful things the Miller used to say about the unselfishness of true friendship. На самом деле иногда соседям казалось странным, что богатый Мельник никогда не давал маленькому Гансу ничего взамен, хотя у него на мельнице хранилось сто мешков, и у него было шесть коров и большая отара покрытых густой шерстью овец; но Ганс никогда не занимал свою голову такими вещами, и ничего не давало ему большего наслаждения, чем слушать все те чудесные слова, который Мельник имел обыкновение говорить о бескорыстии и настоящей дружбе.

So little Hans worked away in his garden.

Class 7: The Devoted Friend by Oscar Wilde

Зимой мне не на что было купить хлеба и я продал сперва серебряные пуговицы моей праздничной куртки, потом отцову трубку — дорогое для меня наследие — и затем уж тачку. Но я уверен, что всё это я опять верну.

Многие будут осуждать меня за это великодушие, но пусть, — я не таков, как прочие.

Russia 'Unmasks' Biden; 'Even Before Moscow Mall Fire Was Doused, U.S. Knew The Mastermind'

Преданный друг должен быть великодушным… Так вот: будь покоен, я подарю тебе мою тачку, а у меня останется новая, которую я купил. Это хорошо: ты дашь мне доску, а я отдам тебе тачку. Ты ведь понимаешь, что тачка дороже доски, но я не считаюсь: истинные друзья не ведут счёты в мелочах. Так неси же мне сейчас твою доску, я сегодня же починю крышу. Помни: у тебя будет моя тачка… Бери-ка вот корзинку, да смотри, доверху наложи в неё цветов!

Chris De Burgh - The Lady in Red (LYRICS) ♪

Он взглянул на громадную корзинку и сейчас же сообразил, что, наложив её доверху, он тем самым лишится почти всех цветов. А ему очень хотелось продать их и выкупить свои пуговицы. Мне кажется, что ты заботишься больше о себе.

The Devoted Friend читать книгу онлайн, Оскар Уайльд 📚 – Public Domain | Строки

Истинные друзья не должны так поступать. Когда он наложил корзину доверху, мельник положил на плечо доску, поднял корзину и, небрежно проговорив: «прощай, Ганс», пошёл домой. Было очень жарко и пыльно. Ганс пришёл в город усталым и разбитым.

Продав за хорошую цену муку, он вернулся только к вечеру и, утомлённый, скоро лёг. Ты прости за откровенность, но истинный друг всегда должен прямо высказываться. Бедный Ганс! Он так хотел поработать в саду, где были два дня не политы его цветы, и вдруг его опять отрывали… Но он не хотел обижать мельника отказом и робко спросил:. Но я не настаиваю; если ты отказываешь, я и сам хоть и плохо, но сделаю то, что мне нужно.

Он быстро оделся и пошёл с мельником к его дому. Там он проработал весь день. К вечеру мельник пришёл к нему и весело спросил:. Бедный Ганс ни слова не сказал и на следующее утро отправился с овцами мельника в горы.

На это он потерял целый день и вернулся к вечеру очень утомлённым. Проснувшись рано, он тотчас принялся за работу в саду. Но поработать как следует ему не удалось. Ганс страшно горевал о своём запущенном саде, но утешался лишь тем, что мельник — его преданный друг. При этом он вспоминал и о его великодушном обещании подарить тачку. Как-то Ганс собирался уже в постель. Приятно потянувшись, он потушил свечу и сел на кровать. Его глаза слипались от дремоты.

К этому располагала и ненастная погода, бушевавшая на улице. Весенний ветер выл и шумел. Было темно. Вдруг раздался стук в дверь… Ганс подумал, что это от ветра. Но удары повторялись чаще. Мой сынишка нечаянно упал с лестницы и расшибся. Я иду за доктором. Но ты знаешь, как я медленно хожу.

Я вспомнил о тебе, моём друге, и пришёл просить тебя сходить за доктором.

Ответы cloudeyecrypter.ru: Переведите мне текст,мне к утру надо!пожалуйста))

Он живёт далеко, и ты гораздо скорей сбегаешь за ним, чем я. А это очень важно. Я прошу тебя ради нашей дружбы, ты знаешь меня, и я пригожусь тебе: вспомни тачку…. Дайте лишь ваш фонарь. Список слов devoted - преданный, верный water rat - водяная крыса hole - нора, дыра bead - бусина stiff - жесткий whiskers - усы, усы у животных tail - хвост bit - кусочек, частица duck - утка pond - пруд pure - чистый, чистейший society - общество to keep kept, kept - продолжать делать, держать every now and then - время от времени to show showed, shown - показывать to pay attention to - обращать внимание на advantage - преимущество, выгода disobedient - непослушный, непокорный to deserve - заслуживать drowned - утонувший, утопленный patient - терпеливый in fact - фактически, на самом деле married - женатый, замужняя to intend - собираться, намереваться friendship - дружба noble - благородный, возвышенный rare - редкий.

Еще уроки этого раздела: все. Категории уроков тексты песен. How to Топ уроков 3 месяца 1 Небольшое стихотворение о любви на английском. A White Rose. Небольшая песня с легким текстом! An Old Story. Учим новые слова, читая стихотворение на английском. Онлайн-переводчик перевести на русский:.