Кто придумал чеширского кота, Ошибка в вопросе | Что? Где? Когда?.

Кто придумал чеширского кота

К году относится немецкое издание Alice im Wunderland с иллюстрациями Франца Хаакена. Во время работы над котенком, петушком или черепахой ребенок сможет создать свой собственный мир - не виртуальный, как это принято в наши дни, а самый настоящий, сделанный своими собственными руками. Вот такая киска и намяукала писателю создать образ Чеширского Кота.




Однако ответ на нее можно найти в реальной истории. Летом года английский профессор Чарльз Доджсон отправился на пикник в компании двух приятелей. Один из них взял с собой на природу троих дочерей. В окружении Чарльза Доджсона знали, что он умеет и любит рассказывать невероятные истории.

Поэтому его попросили сочинить рассказ, чтобы развлечь компанию. Профессор не заставил долго ждать приятелей и быстро придумал историю про девочку Алису, которая отправилась в сказочную страну на поиски приключений. Рассказ очень полюбился одной из дочерей приятеля. Настолько, что она попросила профессора перенести произведение на бумагу. Конечно, мы не можем знать точных подробностей той летней прогулки, которая подарила миру замечательное произведение.

Однако известно, что после просьбы девочки он написал рукопись и отдал ее поклоннице. Этим дело не закончилось. Видимо, самому профессору тоже понравилась сказка, и он решил ее опубликовать, предварительно доработав. После внесенных изменений произведение увеличило свой объем в 2 раза.

В публикации Чарльзу Доджсону не хотелось указывать свое настоящее имя, поэтому он взял псевдоним Льюиса Кэрролла. От этого автора мы смогли узнать об Алисе, Чеширском Коте и других персонажах. Книга до сих пор порождает загадки, на которые многим хотелось бы отыскать ответы. С ней мы продолжаем верить в чудеса и впускаем в свою жизнь сказку. Примечательно то, что это литературное произведение стало первым из тех, которые относятся к жанру фантастики.

По его мотивам было снято несколько фильмов и мультфильмов.

25 Есть мнение что вы все

В мире даже существует ряд кафе, ресторанов и питомников, названных именем Чеширского Кота. Многие интересуются: существовала ли когда-то чеширская порода кошек? И если нет, кто тогда является прототипом героя? Существует несколько версий, о которых говорили историки:.

Чеширской породы кошек в жизни никогда не существовало. Однако каждая из предложенных гипотез вполне имеет право на существование. А мы до сих пор отгадываем загадку происхождения этого персонажа. Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая использовать сайт, Вы даете свое согласие на работу с этими файлами.

Кто придумал чеширского кота

Facebook Instagram Pinterest Tumblr Twitter. Иллюстратор — это человек, который рисует картинки для книг, журналов, рекламы и так далее. А книжник — это тот, кто делает книгу. Я — книжник. Барри Мозер. Ещё одно издание на нашей выставке — это «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» года, иллюстрации к которым выполнил в году Душан Каллай. Душан Каллай род.

Учился в Братиславской академии изобразительных искусств. Вскоре после окончания академии его работы, в частности иллюстрации, стали получать широкое признание на международных площадках. Он проиллюстрировал более 90 книг для взрослых и детей, включая издания Вальтера Скотта, братьев Гримм и Льюиса Кэрролла, не только для словацких, но и для немецких, австрийских, тайваньских и японских издателей.

За иллюстрации к «Алисе в Стране чудес» в году Каллай получил Гран-при на всемирно известной биеннале иллюстрации в Братиславе. Интересное издание Alice im Wunderland на немецком языке, оформленное классиком детской иллюстрации XX века Энтони Брауном, представлено на нашей выставке. Энтони Браун род. Без преувеличения можно сказать, что Браун — один из лучших иллюстраторов детской литературы ХХ века, во всяком случае, в Великобритании. Первое английское издание «Алисы в Стране чудес», оформленное этим художником, вышло в году.

Оно представляет собой характерный пример интеллектуальной иллюстрации Брауна. Внутри своей работы художник не только следует логике кэрролловского текста, но и анализирует предшествующую традицию, главным образом, конечно же, иллюстрации Джона Тенниела, цитирует художников-сюрреалистов, оставляет намёки на творчество Клингера и Магритта.

Остроумные, яркие, богатые деталями иллюстрации Брауна неизменно доставляют удовольствие не только детям, но и взрослым знатокам истории искусства.

Кто придумал чеширского кота

Одна из главных проблем при иллюстрации «Алисы» заключалась в том, чтобы избежать чрезмерного влияния образов сэра Джона Тенниела.

Что касается Безумного Шляпника, я попытался не повторять версию Тенниела и вместо цилиндра изобразил множество разных шляп, а безумие обозначил, разделив его лицо на две половины — весёлую и грустную. Позже я узнал, что, оказывается, после первой публикации книги Льюиса Кэрролла, его современник написал о нем: «две стороны его лица выглядели так, как будто они принадлежали двум разным людям.

Энтони Браун. Иллюстрации американского художника Грега Хильдебрандта род. Художник ранее трудился в тандеме и соавторстве со своим братом-близнецом Тимом Хильдебрандтом. С х годов они активно работали над оформлением книг, киноафиш, календарей, рекламных плакатов, конвертов для виниловых пластинок и т. Наиболее известными работами, утвердившими их репутацию, стал календарь по мотивам «Властелина колец» Дж.

Толкина года и постер к «Звёздным войнам» кинокомпании 20th Century Fox года. В целом реалистичный стиль братьев представляет собой пример типичной американской иллюстрации середины ХХ века. Это девочка со светлыми волосами, в голубом платье и белом фартуке, с повязкой на голове.

К м годам относится издание, выполненное Хелен Оксенбери. Хелен Оксенбери род. Училась в Центральной школе искусства и дизайна. Начала карьеру как художник театра, кино и телевидения, но после того, как вышла замуж за детского иллюстратора Джона Бернингема, она также обратилась к детской иллюстрации. Её руке принадлежат картинки для почти трёх десятков книг, как написанных ею самой, так и классиками детской литературы и современными авторами. Иллюстрированная обильнее, чем предыдущие издания, эта версия полна тепла и юмора.

Подход в целом очень современный и располагающий, сама Алиса — дитя нашего времени — небрежно одетая и энергичная. В руках Хелен Оксенбери перевернутый с ног на голову мир Страны чудес — действительно чудесное место. Роберт Ингпен род.

Ингпен является единственным австралийцем, удостоенным премии Ханса Кристиана Андерсена, которая вручается лучшим детским писателям и художникам-иллюстраторам. Персонажи «Алисы в Стране чудес» Ингпена яркие, а фон ускользает из фокуса, создавая лёгкую нечёткость и ощущение погружённости в мир фантастических образов. Его Алиса — энергичная девочка с каштановыми волосами, но платье и передник у неё те же, что на иллюстрациях Джона Тенниела.

Озадаченное выражение лица отражает недоумение и отчуждённость, которые Алиса испытывает на протяжении всей истории, сохраняя спокойствие, пока всё вокруг превращается в бессмыслицу. Ребекка Дотремер род. Училась на факультете графики в Национальной высшей школе изящных искусств в Париже, работала с различными издательствами, компанией Disney. В ноябре года вышла книга «Алиса в Стране чудес» с минималистичными иллюстрациями Дотремер. Художница отказалась от диснеевского образа Алисы — светловолосой девочки в голубом платье и переднике.

Дотремер взяла за образец фотографию Алисы Лидделл, проообраза кэрролловской Алисы, — черноволосую девочку с чёлкой. Для недавнего, но уже многократно титулованного издания «Алисы» года иллюстрации сделала художница Флоор Ридер.

Флоор Ридер род. Рисует иллюстрации как для периодики, так и для художественных книг и нон-фикшн, в том числе детских. Ридер является обладательницей Серебряного и Золотого карандаша, а также Серебряной и Золотой Кисти, главных нидерландских наград в книжной иллюстрации.

Мало кто находит выход. #чешир #чеширский кот #shorts

Книги с её оформлением получают литературные премии в области детской литературы. Нидерландское издание года, объединяющее под одним переплетом «Алису в Стране чудес» и «Алису в Зазеркалье», было названо в стране книгой с самой красивой обложкой года, а её дизайн был признан лучшим книжным дизайном.

Международный совет по детской и юношеской литературе IBBY включил это издание и саму художницу в почётный список, составляемый раз в два года. Немецкое издание «Алисы» заслужило звание самой красивой книги года и самой красивой немецкой книги года.

В России издание «Алиса в Стране чудес» и «Алиса за зеркалом» с иллюстрациями Ридер вышла в году. Для создания иллюстраций художница использовала оригинальную технику: процарапывала рисунок на покрытом чёрной краской стекле, сканировала изображение и добавляла цвет на компьютере.

Кто придумал чеширского кота

В России, как и в Нидерландах, для этой книги сделали новый перевод. Самые выдающиеся переводчики и художники-иллюстраторы участвовали в работе над сказками Кэрролла. К тому же в году в свет вышла постановка на музыку Владимира Высоцкого по мотивам сказки Льюиса Кэрролла, это сделало «Алису» вновь очень популярной.

Формально сказки Кэрролла проходили по разряду детской литературы, что во многом избавляло их от жёстких цензурных ограничений, в то время как взрослая читательская аудитория по обычаю того времени «читала между строк», находя массу параллелей к окружающей позднесоветской действительности. Один из выдающихся отечественных иллюстраторов, работавший над несколькими изданиями «Алисы» — Геннадий Калиновский. Геннадий Владимирович Калиновский — — советский и российский художник, иллюстратор.

Учился на отделении книжной графики Суриковского художественного института в — годах. По окончании института создавал иллюстрации для журналов «Юность», «Огонек», «Семья и школа», работал в жанре книжной иллюстрации. Наибольшую известность Калиновский приобрел после того как выполнил иллюстрации к «Алисе в Стране Чудес» в пересказе Бориса Заходера Позднее он делал рисунки к нескольким изданиям книг Кэрролла, для каждого из которых создавал новые иллюстрации, а также придумывал новые шрифты.

В фонде Библиотеки иностранной литературы находятся издание «Алисы в Зазеркалье» года в переводе Владимира Орла и «Алисы в Стране чудес» года в пересказе Владимира Орла с иллюстрациями Калиновского.

Иллюстрации к «Алисе в Cтране чудес». Май Петрович Митурич-Хлебников — — выдающийся советский иллюстратор, лауреат многочисленных международных премий и наград, специализировался на детской книге. Художник с детства много работал с натуры. Его талант развивался в благоприятной среде, родители-художники выдающийся советский график Петр Митурич и авангардистка Вера Хлебникова были строгими критиками и наставниками.

Иллюстрации к изданию «Приключения Алисы в Стране Чудес.

Кто придумал чеширского кота

Зазеркалье» года — замечательный пример авторского стиля Митурича-Хлебникова, который виртуозно работал с плоскостью листа, моделируя пространство с помощью цветных пятен, которые кажутся небрежной импровизацией, но на самом деле безупречно пластически структурированы. Персонажи и антураж предельно стилизованы и почти абстрактны, но остро-характерны и выразительны.

Среди лучших российских иллюстраторов, работавших с произведениями Кэрролла — Юрий Ващенко. Юрий Арсеньевич Ващенко род. Сотрудничал с ведущими издательствами Москвы, такими как «Детгиз», «Книга», «Мир», «Советский писатель», «Наука», «Московский рабочий», принимал участие в создании многих книг. Произведения Льюиса Кэрролла занимают особое место в творчестве художника, британские кэрролловеды среди работ русских иллюстраторов выделяют именно работы Ващенко.

Он проиллюстрировал несколько книг на кэрроловскую тематику: «Историю с узелками» , «Алису в Стране чудес» , «Алису в Зазеркалье» , «Логическую игру» , «Философскую "Алису"» На выставке представлено издание «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье» с его рисунками. К каждой главе издания года художник создал заставки и оформил развороты, сделал иллюстрации во всю страницу, а также небольшие картинки прямо в тексте. Он выбрал манеру, напоминающую детские рисунки, которые при этом настолько виртуозно исполнены, что невозможно усомниться в том, что их делал профессионал своего дела.

К году относятся ещё два издания «Алисы», представленные на нашей выставке. Эдуард Васильевич Назаров — — советский и российский мультипликатор, режиссер, художник, сценарист. С года работал на киностудии «Союзмультфильм» сначала прорисовщиком, затем мультипликатором, параллельно окончил Строгановское художественно-промышленное училище. Работал в группе Федора Хитрука. Именно Назаров придумал образ Винни-Пуха для ставшего культовым мультфильма. С года работал самостоятельно в качестве режиссера.

Вместе с мультипликационной и кинодеятельностью занимался оформлением книг и журналов «Квант», «Веселые картинки», «Мурзилка», «Химия и жизнь», «Знание — сила» и других. Если можно, с иллюстрациями И если не трудно, чем или кем вдохновился Льюис Кэрролл, сочиняя для нас Чеширского Кота? О "идее" Чеширского Кота. Учёные до сих пор спорят, кем он был. Первая версия - Чеширский Кот - это не кот, а вывеска бара. Были в графстве Чешир такие вывески - с кошками и леопардами.

Кошка лежащая, кошка сидящая, кошка играющая - на любой вкус. Вторая версия - Чеширский Кот - это сыр! В том же самом графстве изготавливался сыр с дырками в виде весёлой кошачей рожицы. А третья версия - Чеширский Кот - это кот! Оттуда, где в начале XX века на развалинах старинного аббатства якобы обитал призрак большого кота. При жизни он был любимцем миссис Уиндж, смотрительницы аббатства.

Однажды кот не вернулся домой, а вскоре женщина услышала знакомое царапанье в дверь: кот сидел на пороге, однако в дом войти отказался, а через мгновение исчез, словно растаял в воздухе.

Призрак Конглтонского кота на протяжении 50 лет видели сотни людей, туристы для этого специально отправлялись в аббатство. Столь таинственная история запросто могла поразить воображение скромного оксфордского математика, сделавшего Конглтонский призрак прообразом улыбчивого Чеширского кота. Кстати, Льюис Кэрролл питал такой живой интерес к параномальному, что в году даже вступил в общество психических исследователей.

В Англии, в том же самом графстве, вывели породу как бы улыбающихся кошек. Вот такая киска и намяукала писателю создать образ Чеширского Кота. Все верно - единственно подходящая порода - которую сейчас называют британской короткошерстной.