Sup это сленг

Sup это сленг

Шопинг на английском. Разбираем смыслы, отрабатываем фразы, учимся воспринимать музыку на слух. Все эти выражения отлично подойдут для первой фразы после "Hello", "Hi" или "Hey". Are you okay?




Это ощущение, когда больше невозможно чем-то занимать, ни минуты.

Кто умнее: американка, англичанин или итальянка? Коммуналка Skyeng #2

Замена слову vibe. Значение и употребление тоже самое. SHIP [шип] — корабль будет дословным переводом. На самом деле — сокращение от relationship отношения. Используется поклонниками реальных или вымышленных пар, как глагол. Например: I ship them. Люди это говорят, рассказывая о вещах, которыми не хотят делиться со всеми.

Guilty pleasure? Kind of. Это означает истину, вне сомнений. То, что даже не нужно отрицать. SUS [сас] — образовалось от suspect подозреваемый и suspicious подозрительный. Слово для описания сомнительных людей или ситуаций. Удалить или убрать из своей жизни.

Чаще всего употребляется в прошедшем времени: cancelled. WOKE [уок] — проснулся. Очень популярное сленговое слово, услышите не раз. Означает быть в курсе того, что происходит в мире, в обществе, да везде. SIS [сис] — sister in spirit, а именно лучшая подруга. Своего рода замена bff: best friend forever лучший друг навсегда. FAM [фэм] — распространенный способ поприветствовать компанию приятелей или отдельного друга.

STAN [стэн] — комбинация двух слов: stalker сталкер и fan поклонник. EXTRA [экстра] — дополнительный или лишний.

Sup это сленг

Кто-то или что-то ненужное в конкретной ситуации. Или же просто неизвестный человек. Также используют, чтобы выразить согласие.

А вот и нет, все гораздо глубже. Это аббревиатура фразы Before Anyone Else, а смысл: важнее всех остальных. LIT [лит] — освещенный.

Обрати внимание, что форма глагола to be в вопросе опускается да, так можно! Все эти выражения отлично подойдут для первой фразы после "Hello", "Hi" или "Hey". Переводятся они вопросом "Как ты? Как дела? Но если и это слишком длинные разговоры для бегущей, насыщенной жизни, то у нас есть для тебя вариант еще лучше:. Howdy Отличное сокращение от "How do you do? Его ты можешь смело использовать везде, где угодно. You good?

Идеальный пример прекрасного существования речи без грамматики: ни вспомогательных глаголов, ни инверсии - никаких заморочек! Просто мечта. Hey there Неофициальное приветствие, которое спасет в случае, если ты не сможешь выбрать подходящее из предложенных выше. Переводится оно так: "Всем привет".

Итого, у нас с тобой получилось 9 интересных, современных, свежих приветствий на английском. А вот и десятое:. How are you? Ну и как это воспринимается после тех фраз, которые ты сегодня узнал? Примерно так, если бы ты застрял в прошлом и ничего не знал о новом сленге. Мы в АнтиШколе уверены, что тебе наверняка приглянулась какая-нибудь современная фразочка, которую ты теперь всегда будешь использовать в разговоре с друзьями!

Space Deer всегда идет в ногу со временем, присоединяйся к нам! See you soon! Как тебе статья? АнтиШкола английского Space Deer. На уроках мы говорим 90 минут, вместо А интерактивную домашку делаем онлайн, потому что так интересней. Узнать подробнее. Читайте также:. Прокачать себя.

Sup это сленг

Шопинг на английском. Как начать смотреть сериалы на английском. Это словечко используется людьми, которые не уверены в том, как начать разговор, поэтому они произносят «sup». Когда кто-то говорит «sup», это часто риторический вопрос , за которым либо не ждут ответа, либо следует глупый ответ , например "the sky" «небо». Как дела, люди? Woman trying to get a drink: "Oh! Женщина пытается выпить: «О! Мне очень жаль, но я не понимаю этого слова, которое ты только что сказал, и был ли это вопрос вообще».

УГАДЫВАЕМ американский и русский СЛЕНГ

Девушка пишет парню: Эй, как дела? Boy one hour later: "sup. Пьяный турист в такси: Чувак , ты понимаешь, сейчас эпическая ночь, согласен? ETA 15 minutes Введите слово для поиска:.

Sup это сленг

Выбор словаря:. Искать во всех. Связанные словари. Словарь молодежного сленга. Словарь биржевого сленга. Словарь наркотического сленга. В повседневной американской речи, преимущественно в гетто , существует множество непонятных выражений и жаргонизмов, которые используют местные чёрные парни.