Лилит в торе, Первая жена Адама. Лилит или Ева? | Пикабу

Лилит в торе

Она принадлежит носящим на себе имя Христово, но не правильно и не чисто, и по. Эти два аспекта легенды Лилит казалось, развивались отдельно; вряд ли есть сказка, где она охватывает обе роли. Ничего страшного, это мой выбор.




В синодальном переводе это пророчество выглядит так: «И зарастут дворцы её колючими растениями, крапивою и репейником — твердыни её; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов. И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой». А кто ещё шастает по ночам? Грабители и душегубы. И ламии. Именно так и перевели это слово в латинской Библии.

Что же касается сотворения Адама и Евы, то либо Книга Бытия крайне непоследовательна, либо творений было несколько. Первый раз о том, что Бог создал человека, говорится в таком стихе: «И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле».

Однако главой позже говорится о сотворении только одного Адама, которого Бог сделал из глины и поселил в сотворённом им Эдемском саду в качестве садовника, то есть «наполнять землю» этому бедолаге было не с кем. Тогда Бог создал ему жену. Процесс описан так: «И навёл Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из рёбер его, и закрыл то место плотью. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привёл её к человеку.

И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа». Имя создания — Ева. Очевидно, эти библейские неувязки так беспокоили толкователей текста, что из них «родилась» Лилит. Во всей красе Лилит, ещё не первая супруга Адама, появляется в иудейском Талмуде.

У неё красивое лицо, длинные волосы и крылья. Талмуд знает Лилит как демоницу, порождающую ночныхдемонов. В народной традиции Лилит считалась губительницей новорождённых. Под покровом ночной тьмы она прокрадывалась в дом и либо похищала младенцев, либо высасывала из них кровь, либо убивала или наводила злые чары. Поэтому для защиты от Лилит существовал ряд заговоров, а отец должен был всю ночь перед обрезанием младенца сидеть у колыбели и читать священные тексты.

Имелись и специальные амулеты, на них писали имена трёх ангелов, посланных Богом следить за Лилит — Сеной, Сансеной, Самангелоф. Имена ангелов появились из народной легенды о договоре, заключённом Богом с демоницей. Эта легенда наиболее полно изложена в средневековом тексте, известном как «Алфавит Бен-Сиры».

Маневр Путина сработал: Франция оказалась на поводке. Финляндия и Эстония построят туннель

После того, как Бог сотворил Адама по Своему образу и подобию, Он сказал, что человеку нехорошо быть одному, и сотворил точно тем же способом и женщину, которую нарёк Лилит. Но Адам хотел властвовать над женщиной, чтобы она ему подчинялась, а женщине это не понравилось.

Она сказала: «Мы равны друг другу, поскольку мы оба были созданы из земли». Адам не уступал, тогда Лилит произнесла тайное имя Бога, которое знала, и ветер подхватил и унёс её прочь.

Адам взмолился Богу со слезами на глазах: «Женщина, которую Ты для меня сотворил, сбежала! Они нашли беглянку посреди Красного моря, где она весело проводила время. И потребовали вернуться. На что получили отказ. Лилит сказала, что была создана не для ублажения Адама, а для того, чтобы насылать болезни на новорождённых: над мальчиками она властна в течение восьми дней, до обрезания, над девочками — в течение 12 дней. Ангелам ничего не оставалось, как оставить Лилит в покое. Но перед тем, как её покинуть, они заключили договор: если на шее ребёнка будет амулет с именами этих ангелов, то Лилит его не тронет.

После этого бессмертная Лилит получила своего рода развод, жила в своё удовольствие и плодила демонов. Ну а Богу пришлось создавать другую подругу для Адама.

Вы точно человек?

Вторую супругу Он творил на глазах Адама из крови, плоти, жил и сухожилий. Процесс Адаму так не понравился, что он отказался назвать сотворённое существо женой. Куда делась эта вторая женщина, легенды не говорят. Зато третья попытка оказалась успешной. Но для этого Богу пришлось Адама усыпить, чтобы он не видел, какие манипуляции с его ребром производит Создатель.

Есть ещё один нюанс в этой пикантной библейской истории. Согласно народным легендам, жизнь Адама с Евой складывалась не лучшим образом. Ева оказалась толстой, глупой, легкомысленной, болтливой, ревнивой, лживой, завистливой и любила подслушивать и распускать сплетни. После того, как их выдворили из Эдема, он не желал к своей супруге даже прикоснуться и в течение лет совокуплялся со всем, что движется, только не с Евой.

Разумеется, то, что рождалось от семени Адама, не было «по его образу и подобию». Адам порождал демонов и демониц. Как Лилит. А чтобы наконец-то родить нормального сына, пришлось вернуться к Еве. Но откуда же в иудейском фольклоре взялось такое существо, как Лилит? Прямые аналоги нужно искать у соседей.

Но впервые демоническое существо Ки-сикил-лил-ла-ке появляется в шумерском эпосе о Гильгамеше. Богиня Инанна посадила в своём саду дерево хулуппу, чтобы сделать из его древесины кровать и трон. Но через 10 лет она увидела, что в корнях дерева поселилась змея, в ветвях дерева свила гнездо птица, а в стволе живёт эта самая Ки-сикил-лил-ла-ке. Тогда богиня призвала на помощь Гильгамеша. Он ударил по дереву, и змея уползла, птица с птенцами улетела, а Ки-сикил-лил-ла-ке бросилась прочь и поселилась в диких местах.

От Ки-сикил-лил-ла-ке, очевидно, произошли вавилонские и ассирийские демоны ночи: лилу — мужского пола, лилиту и ардат лили — женского. Причём в некоторых текстах ардат лили выступает как маленькая дочка лилиту. Позже вавилонская лилиту стала доброй богиней Ламашту или Ламассу, но некоторых злых качеств богиня не утратила — это она несла ответственность за смерть новорождённых, выкидыши, тяжёлые роды и прекращение лактации.

Ламассу изображали с женской головой, львиным телом и крыльями орла. Чтобы спастись от Ламашту, прибегали к помощи повелителя ветров — Пазузу. Пазузу тоже был не без греха. Он приносил с собой засуху, голод или же наводнения. В еврейской традиции все эти ближневосточные демоны и слились в фигуру Лилит. Причём на арамейских и еврейских заклинательных чашах можно увидеть не лилиту женского пола, а лилу мужского.

Имя этого существа было Багдана. Всю внутреннюю поверхность чаши заполняли магические тексты, а на самом дне рисовали демона, которого эти тексты должны были обезвредить. Именно поэтому его или её изображали со связанными руками и ногами. Обычно заклинание начиналось с таких слов: «Вы, лилиты, лилу мужского пола и лилита женского пола, демоны и ведьмы, заклинаю вас…».

Лилит в Торе, Талмуде и Мидраше для современной аудитории?

Лилит - архетип необученной женщины, которая страстно борется за личную власть. Его характеристиками являются бесстрашие, сила, энтузиазм и индивидуализм. Это активность и эмоциональное изобилие. Для патриархальных религий это воплощение женской похоти, врага детей, действующих ночью, сеющих зло и раздор.

В Исаии ее называют «совой». В Зоаре это описывается как «проститутка, злобная, ложная, черная». Лилит появляется в нашей жизни, чтобы сказать нам, что пришло время захватить нашу власть. Ты боишься принять это? Вы один из тех людей, которые не могут сказать «нет»?

Боишься ли ты потерять свою женственность, если в твоих руках сила? Вы боитесь быть изгнанными или изгнанными другими, когда вы используете свою власть? Вы боитесь злоупотреблять им, доминируя над другими или манипулируя ими?

Лилит говорит, что теперь для вас путь целостности заключается в признании того, что вы не привязаны к своей силе, а затем, во-вторых, к отказу и принятию этой силы. Амбивалентность вида Лилит в народной еврейской демонологии и народные волшебные приемы, направленные на борьбу с ней Образ Лилит занимает центральное пространство в еврейской демонологии. Это разрешено заявить как о " высочайшей " культуре, так и о народной. Этот образ претерпел сильную модификацию на протяжении веков; легенды о Лилит обнаруживают втомжедухе воздействие фольклора разных народов.

Цель предоставленной работы - представить, как видели и представляли Лилит в народной еврейской культуре, благодарячему я только в самых общих чертах коснусь вопроса о происхождении и эволюции этого вида в культуре книжной. Имя Лилит жалуют к шумеро-аккадской мифологии к шу-мерск. Все три 4 духа числились вредоносными, так, Ардат Лили наносил различного рода вред мужчинам, в то время как остальные вредили роженицам и младенцам.

На вавилонских терракотовых барельефах Лилит у изображалась в облике отлично сложенной обнаженной дамы, крылатой и важной на львах; по-видимому, она не была низшим божеством patai, В ассирийской мифологии сходными функциями - переносить ущерб дамам во время родов и новорожденным - был наделен бес дамского пола Ламашту. По-видимому, Лилит - свободный бес дамского пола, душительница деток, упоминается и в неких древнееврейских и ханаанских надписях-заклинаниях вв.

В данных надписях духа-душителя младенцев заклинают не заходить в дом, но не все ученые убеждены в том, что в данных надписях упоминается конкретно Лилит patai, Однако в Библии Лилит упоминается только один раз, в кн.

Исайи 14 , и это упоминание достаточно неясно. В этом отрывке говорится о Лилит, отдыхающей в пустыне, где обитали втомжедухе козлоподобные демоны-сеирим. Роль пустоши в культуре старых евреев была чрезвычайно веска, она считалась обиталищем различного рода грязной силы, королевством погибели и, таковым образом, отождествлялась с нижним миром и сакральной нечистотой. Заметим, что в синодальном российском переводе это пространство переведено: " там в пустыне - Е. Любопытно, что в демонологии самаритян имя Лилит вообщем отсутствует gaster, Это разрешено полагать достаточно показательным, ежели учитывать, что самаритянская демонология достаточно скудна, недостаточно изобретена и по собственному нраву, можетбыть, аналогична с древнееврейской демонологией эры 1 Храма.

По-видимому, до истока талмудической эры античные евреи были знакомы с образом этого беса, можетбыть, взятым из шумеро-аккадской демонологии, но он не играл в системе их представлений о грязной силе большущий роли. В Ветхом Завете много отпечатков древнейших языческих верований, существовавших как до утверждения монотеизма, так и достаточно долгое время после него.

Вполне можетбыть, что прежде злобные духи были языческими божествами, в том числе взятыми из пантеонов соседних народов, и имели свои культы. По мерке борьбы с язычеством иностранные божества трансформировались в хороших или почаще вредных духов, опасных для людей; им втомжедухе часто приносили жертвы. Эта ранняя мифология вошла в апокрифическую литературу, Новый Завет, свитки Мертвого моря, а позже - в Талмуд, мидраши и вособенности в магическую традицию, подключая книжку Зогар.

В Талмуде образ Лилит изобретен наиболее подробно. Она изображалась как свободный бес с длинными волосами, обитающий в пустых домах и овладевающий мужчинами во сне против их воли Шабат, b ; часто она - супруга Аримана Ангро-Манью , в чем, непременно, воздействует воздействие иранской мифологии Нида, 24b; Эрувин b. Верили втомжедухе в наличие лилин или лилот - ночных духов, не имевших, но, дела к виду Лилит. В неких мидрашах, восходящих к книжке Бытия кпримеру, в " Алфавите Бен-Сиры " — мидраше эры гаонов, и др.

После такого как ей в этом было отказано, она, произнеся непроизносимое имя Б-га, стала бесом, поклявшимся причинять роду человеческому, вособенности роженицам и новорожденным, и улетела на Красное море.

Так, она, желая и отказалась возвратиться и продолжала ратифицировать, что станет причинять роженицам и младенцам, все же была обязана отдать присягу, что не войдет в дом, где на амулетах будут написаны имена или нарисованы изображения данных ангелов. Таким образом, в " Алфавите Бен-Сиры " Лилит упоминается как " первая Ева ", несчитая такого, тут впервыйраз говорится об амулетах против нее scholem, Согласно иной, по-видимому, наиболее ранней традиции, Лилит вначале была демоническим созданием, губящим новорожденных и дам во время родов подробнее см: Папазян, Демоны и различные духи, сообразно обычным представлениям, были сделаны Б-гом после сотворения решетка на финале первой недели, то имеется в конце шестого дня Творения.

Таким образом, Лилит, как и все остальные бесы, сначало была включена в священный чин Творения. Но так как 6-ой день подходил к концу и наступала Суббота Шабат , которую надлежало освятить и присутствовать " в покое ", Б-г был обязан прекратить Свою работу.

В итоге творение бесов не было окончено и они не получили телесной субстанции, состоя только из одной духовной Авот 5: 6. Некоторые эксперты авторитеты, истина, не соглашались с таковой трактовкой, полагая, что бесы имеютвсешансы обладать и телесную кожицу.

Согласно данной точке зрения, бесы — что-то среднее меж ангелами и людьми. У них часто имеется крылья, как у ангелов, и они имеютвсешансы перемещаться по воздуху с большой скоростью.

Они втомжедухе едят, пьют, создают потомство, как люди, времяотвремени даже погибают. Они традиционно невидимы желая в определенных обстоятельствах их разрешено созидать и не отбрасывают тени trachtenberg, Согласно данной точке зрения, восходившей к чрезвычайно старой традиции можетбыть даже к шумеро-аккадской мифологии , Лилит вначале была демоном-суккубом, вступавшим в сексуальные сношения с Адамом в неимение Евы с целью породить от него деток; порождения Лилит наполняют целый мир scholem, Демонология в Талмуде испытала явное воздействие народных представлений и фольклора вавилонского, персидского, древнееврейского.

Соответственно, почтивсе сюжеты Талмуда и мидрашей, претерпев наиболее или наименее важную модификацию, вошли в наиболее позднюю фольклорную традицию разных еврейских общин. На арамейских надписях, вычеканенных на чашах, найденных в Ниппуре и датируемых приблизительно vi в. На данных чашах имеется втомжедухе изваяние Лилит — обнаженной, с длинными распущенными волосами, с подчеркнутыми половыми признаками. Она — не лишь губительница рожениц и младенцев, но и соблазнительница парней.

Ее двойник — Лилу — бес мужского пола овладевает дамами против их воли подробнее см. Эти представления были распространены втомжедухе посреди мандеев. Демон дамского пола, губящий деток, популярен в литературе Византии соответствующего периода. Все эти философия, как я уже разговаривала, восходят к чрезвычайно старому пласту религиозных верований, в том числе, к представлению о вавилонской Ламашту и еще наиболее ранним образам.

В еврейском фольклоре, по превосходству нашла отображение традиция, сообразно которой Лилит вначале была бесом. Описания демонических существ и их действий в фольклоре вособенности в фольклоре сефардов и восточных общин , как правило, чрезвычайно конкретны.

В наиболее поздних фольклорных творениях бесы, в том числе Лилит, все более изображаются как люди, желая и наделенные вблизи необыкновенных параметров. Особенно ясно это приметно в фольклоре почтивсех восточных общин, в котором бесы часто фактически вполне " очеловечены ".

В неких ашкеназских преданиях, как станет показано ниже, образ Лилит также полностью конкретен, времяотвремени даже снижен. Особое смысл заполучил образ Лилит в каббалистической традиции, где Лилит выступает в качестве одной из " королев " бесов; " нововведением " является то, что она часто упоминается в паре с Самаэлем как повелительница королевства злобных сил goldstein, , С. Этот образ одолжил одно из центральных мест в каббалистической демонологии.

Лилит, как и остальные бесы, подчинена планете Марс и проживает продолжительно, до Страшного Суда. Она втомжедухе владеет администрация над всеми людьми, считающимися ритуально нечистыми. В книжке Зогар приводится тщательное отображение власти и генеалогии бесов, в том числе Лилит, а втомжедухе разные версии появления Лилит на свет. Ее именуют " ведьмой ", " злодейкой ", " темной " и пр. Она часто выступает вместе с иными " царицами бесов " Аграт, Махаллат и Наамой. Некоторые каббалисты считали ее супругой Ашмедая Асмодея.

В Каббале быстрее доминирует 2-ая традиция изображения Лилит, сообразно которой она вначале была бесом, но позже приняла человеческий вид в итоге сношения с Адамом, в чем отразилось воздействие распространенного в Европе в средние века учения о суккубах и инкубах. Иногда ее отождествляли с царицей Савской, появившейся ко двору короля Соломона. Царь, но, подозревал неладное и, желая испытать свою догадку, устроил во замке, где он воспринимал ее, Бассейн, покрытый бесцветным стеклом.

Мнимая королева, войдя и подумав, что ей нужно шагнуть в воду, подобрала подол платьица, обнажив свои покрытые шерстью и заканчивавшиеся копытами лапти, выдававшие ее демоническую природу unterman, , С.

Этот содержание и его разные варианты стал очень распространенным в фольклоре разных еврейских общин. Интересно, что в арабском фольклоре королева Савская — демон, вещество полудемонической, получеловеческой природы scholem, Иногда в каббалистических сочинениях Лилит подчиняется власти не Марса, но Сатурна — планеты, которая еще в эру 1 Храма считалась зловещей; благодарячему все люди, расположенные к меланхолии — " черному состоянию духа ", вособенности подвержены ее Лилит власти.

Это понятие втомжедухе нашло отображение в фольклоре и в наиболее поздней идишской литературе. Вообще в каббалистической литературе образ Лилит одолжил одно из центральных мест, будучи противопоставлен Шхине Божественному пребыванию , Матронит воплощению женственного истока и пр.

Каббалистическая традиция оказала существенное воздействие на иудейский фольклор. Однако в нем, а втомжедухе в волшебной практике, направленной на борьбу с Лилит, отыскали втомжедухе отображение фольклор и волшебная практика окружавших евреев народов.

Так, в ашкеназском фольклоре образ Лилит времяотвремени соединяется с образом Елены Троянской или неких персонажей из германской мифологии. С иной стороны, каббалистические представления оказали несомненное воздействие на философия ряда европейских народов и в индивидуальности европейских мистиков. Так, в средневековых европейских легендах Лилит втомжедухе времяотвремени именуют супругой или сожительницей Сатаны кпримеру, в британском фольклоре , или его бабкой в фольклоре германском, где она времяотвремени описывается как танцующая соблазнительница — обыденный мотив еврейского фольклора, в том числе новозаветного — кпримеру, легенде о Саломее, а позже в ашкеназских заклинаниях против Лилит, предстающей в виде королевы Савской.

В народных легендах Лилит в первую очередность воспринималась как бес дамского пола, похищающий деток, губящий новорожденных, а втомжедухе вредящий роженицам. Народная этимология связывает имя Лилит со однимсловом лайла — ночь, благодарячему большаячасть сюжетов, где бытует Лилит, проистекают ночкой. Интересно, что в народных преданиях сефардов наравне с Лилит выступает втомжедухе иной бес — Броша или Брокса чье имя создают от испанск.

Bruxa, провансальск. Bruesche — ночная птаха — также губящий деток. Это указывает, что подобные представления о бесе или оборотне дамского пола, вредящем людям, были обширно распространены у разных народов.

Трудно заявить, что и в каком случае может быть итогом межкультурных взаимодействий. Однако мотив сексуальной связи духов и людей обоего пола в предоставленном случае демонических соблазнительниц и парней является архетипическим. В еврейском фольклоре получил распределение содержание о связи мужчины традиционно имеющего семью с чрезвычайно прекрасной дамой, которая отождествлялась то с самой Лилит, то с одним из ее порождений.

Другой, не наименее известный содержание — свадьба мужчины на бесе дамского пола втомжедухе, по-видимому, одной из дочерей Лилит.

Существовало большое оченьмного вариантов обоих сюжетов, но в большинстве легенд " земная " супруга так или подругому догадывается об измене супруга подсматривает в замочную скважину, выяснит от соседки, которая кое-что видела и пр. Женщина просит раввина посодействовать ей возвратить супруга и тот с поддержкой особых заклятий или остальных волшебных приемов кпримеру, при поддержке окуривания неверного супруга дымом от сжигания особенных травок выгоняет Лилит или ее порождение.

Мне столкнулся даже смешной вариант таковой легенды. Согласно ей, муж, соблазняемый Лилит, по совету раввина назначает ей ещеодно свидание на сеновале и приносит туда необыкновенную травку — идол от Лилит.

В итоге у Лилит наступает сенная лихорадка, она постоянно чихает и в конце концов обращается в бегство и наиболее не преследует этого мужчину sadeh, Этот тот самый-самый момент " понижения " вида Лилит, о котором я уже разговаривала, — прием, вообщем соответствующий для фольклора разных народов. Но традиционно прогнать порождения Лилит удавалось с крупными трудностями. Например, понятно некотороеколичество вариантов сюжета из ашкеназского фольклора сказок, распространенных вбольшейстепени у польских и украинских евреев.

Лилит: первая жена Адама, о которой «забыла» Библия. Что стало с первой женой Адама Лилит?

Согласно данной версии, Лилит удается прогнать только временно, в момент же погибели былого любимого Лилит или дочь Лилит является к нему и упрашивает его не отбирать их общих деток надеющейся им части наследства.

Таким образом, порождения Лилит становились законными преемниками ее былого любимого и чрез некий, времяотвремени достаточно долгий, срок предъявляли свои права его смертным детям или наиболее отдаленным потомкам.

В неких вариантах порождения Лилит требовали собственной части наследства даже у совсем сторонних людей, поселившихся в доме, где прежде пребывал любимый Лилит — это бывало, ежели вся семья гибла.

Порождения Лилит начинали омрачать находившееся в доме актив, всячески причинять живущим в нем людям и даже атаковать на них. В неких легендах бесы захватывают целый град.

После такого как все пробы прогнать их популярными волшебными методами заканчивались ничем, люди и порождения Лилит прибывали к договору решить дело в суде, на который бесы являлись невидимыми, но гласа их были слышны. Суд традиционно постановлял отнять их наследства, так как завещание покойного числилось реальным только для людей, но не для потусторонних сил. В ряде случаев бесы подчинялись решению суда, но времяотвремени требовались добавочные меры — произнесение известным раввином особенного заклинания, изгонявшего демонов в безлюдное пространство trachtenberg, Очень распространен втомжедухе в фольклоре различных общин, вособенности восточных, содержание о женитьбе мужчины, оказавшегося в стране бесов, на чудесном бесе дамского пола, часто отождествляемом с дочерью Лилит.

Согласно этим легендам впервыйраз вариант одной из них сталкивается в xiii в. Проезжая мимо безлюдного места, он встречает незнакомца, который завлекает его в край, населенный бесами, какие, но, чтут Тору и опасаются Бога. Молодой человек остается у них, женится на бесе дамского пола, и у них появляются детки также демонической природы.

Но, мучимый тоской по бывшей семье, человек упрашивает свою жену-демона времяотвремени — порождение Лилит выпустить его на установленный срок домой на месяц, на год , при этом с него берут ужасную присягу возвратиться обратно буквально в срок, помогают добраться домой и предоставляют средств, чтоб его бывшая семья в предстоящем ни в чем не нуждалась.

Однако, возвратившись домой, юный человек свободно или непроизвольно забывает о собственной присяге. Демоны вызывают его чрез посланцев, но он отказывается возвратиться. Тогда его жена-демон, в виде ослепительно прелестной дамы, хозяйка времяотвремени совместно с их детьми является за ним. Сначала она пробует убедить человека, соблазняя его или взывая к его отцовским эмоциям, при этом он постоянно читает Тору, чтоб защитить себя от обольщения. Тогда она, признав родное поражение, просит у него разрешения поцеловать его на прощание в ином варианте она обращается в суд для решения собственного дела и, после такого как суд признает ее правоту, также просит о поцелуе.

Он соглашается и на миг перестает изучать Тору; в этот момент она целует его и, извлекши в момент поцелуя его душу, теряется совсем sadeh, Из них явствует, что чтение сакральных текстов, в предоставленном случае Торы, исполняло функцию идола от бесов, в том числе от Лилит и ее порождений.

Вообще почтивсе мотивы попадание богатыря в нательный мир — обиталище бесов, его сексуальные сношения с бесом, исследование священных текстов в качестве идола от грязной силы, смерть его души в миг, когда герой какоказалось незащищенным распространены в фольклоре разных народов. Поверья о вероятных сексуальных сношениях сверхъестественных существ со смертными см. В Средние века христианские легенды о суккубах и инкубах оказали воздействие на надлежащие представления, бытовавшие посреди евреев.

Эти легенды воздействовали и на модификацию вида Лилит. С Лилит соединено большое оченьмного легенд и поверий; кпримеру, ежели малыш смеется во сне в лунную ночь — это обозначало, что с ним играет Лилит для освобождения от таковой напасти следовало отдать ребенку простой щелчок под носом; это суеверие восходит к совету, содержащемуся в книжке Хаима Виталя sefer ha -likkutim, 78с.

Не следовало втомжедухе просушивать пеленки на раскрытом атмосфере и на лунном свете вследствии угрозы действия чар Лилит на малыша и т.

Чтобы уберечься от Лилит и Броша , как, вообщем, и иной грязной силы, в народной практике применялись различные волшебные приемы.

Кейт Бланшетт сыграет Лилит в экранизации Borderlands

Они, как и вообщем средства борьбы с грязной силой, у разных народов сводились к нескольким приемам: запугивание, изгнание, задабривание, ЛОЖЬ вступление в заблуждение. Эти средства варьировались в разных еврейских общинах, часто обнаруживая схожесть с волшебной практикой окружавших народов. Для охраны от Лилит и Броша применялись различные талисманы, заговоры они обязательно обязаны были кормить имя Лилит или имена 3-х ангелов, сообразно преданию, служивших охраной от нее goldstein, Остановимся подробнее на неких приемах и их функциях.

Некоторые травки и растения, сообразно народным суевериям, делали апотропейную функцию, особенный вид травок служил оберегом мужчине, соблазняемому Лилит.

Апотропейную функцию повсеместно, в разных культурах решетка, в том числе у евреев, исполнял пламя см. Позднее эту функцию стало делать зажигание субботних и ханукальных светильников. Еще в начале xx в. В предоставленном случае просто прослеживается ассоциация с ритуалами перехода — в их широком значении — так как Суббота была истоком и завершением недельного цикла, его сакральным рубежом; с ночами на Субботу и после ее окончания соединено оченьмного поверий и преданий см. Существовали даже особые мольбы для этого варианта " Да горят мои свечки ясно, чтоб отогнать злобных духов, бесов, и губителей — порождения дочери Махалат, и всех, повинующихся Лилит.

И да обратятся они в бегство от огня, который я поджигаю, и да не причинят они ущерба мужчине, даме или ребенку Твоего народа " — shachar, Роженица, новорожденный и часто все, кто имел к ним известие, числились вособенности уязвимыми для злобных духов, в первую очередность для Лилит. Поэтому кругом роженицы очерчивали волшебный круг прием, обширно узнаваемый у почтивсех европейских народов , под подушку ей клали нож или давали в руку ключ от синагоги втомжедухе обширно известная религия в волшебную силу железа.

Кроме такого, чтоб оградить мама и дитя от Лилит, как у ашкеназов, так и у сефардов совершали особенные апотропейные ритуалы. В случае рождения мальчика злобные духи, и вособенности Лилит, как числилось, становились чрезвычайно опасными заранее обрезания, так как, сообразно традиции, после совершения этого ритуала угроза для младенца делается существенно наименьшей.

Чтобы увести угроза, в разных общинах использовали различные талисманы и совершали волшебные ритуалы. В ашкеназских общинах в ночь заранее обрезания совершали вахнахт идиш, " ночная охрана " — ночное бдение у кровати мамы и младенца, во время которого поджигали как разрешено более свеч, родственники читали мольбы, а втомжедухе устраивали необыкновенную трапезу ритуал популярен с xi в.

как выглядит демон Лилит?

Schauss, , Р. Иногда считают, что суеверие об особенной угрозы данной ночи было взято евреями у германцев у которых поэтому более опасной считалась ночь заранее крещения. Однако в сефардских общинах давно совершали похожий ритуал велен от испанск. Velar - бодрствовать , или тахдид у арабоязычных евреев — втомжедухе ночное бдение родственников и соседей у кровати мамы и младенца, первое отображение которого относится к xii в.

Евреи Марокко, Египта, Палестины и др. Он втомжедухе содержался в том, что в ночь заранее обрезания в доме, где находился ребенок, читали мольбы и, несчитая такого, острым ножом наносили рубящие движения вдоль стенок, чтоб отстоять мама и дитя от злобных сил, вособенности от Сатана; в неких местах с данной же целью — испугать и направить в бегство бесов — поднимали шум с поддержкой барабанов и громкого пения patai, Здесь явственна религия в апотропейную силу огня, железа, молитв-заклинаний гула.

Для охраны от Лилит обширно использовали втомжедухе написанные или печатные талисманы. Как уже говорилось, такие талисманы упоминаются уже в " Алфавите Бен-Сиры ", приэтом они содержали не лишь имена 3-х ангелов, посрамивших Лилит, но и их изображения.

В предстоящем такие талисманы получили обширное распределение, вособенности в ашкеназских общинах. Нередко они содержали текст-формулу изгнания Лилит типа: " Злодейка да проживает тут " , фрагмент из псалма " Не спит блюститель Израиля " , а втомжедухе имена и изображения 3-х ангелов. Пророк изгнал Лилит и брал с нее обязательство не причинять даме и младенцу. Такие талисманы и обереги носили в ряде сефардских общин заглавие шмира trachtenberg, На неких амулетах вместо Илии пророка бытует ангел Михаил.

По понятию неких исследователей эта сказка восходит к византийской версии формулы-заклятия против бесов дамского пола Гило, который втомжедухе был посрамлен святыми scholem, Подобные талисманы вешали над кроватью роженицы, над окнами, дверью и иными отверстиями, чрез какие в дом, где находились мама и ребенок, могла просочиться нечистая держава.

Особенно были известны такие талисманы у ашкеназов. У них были втомжедухе распространены медные или свинцовые талисманы, так именуемые хейеле от наименования буквы хэй, изображенной на них , какие вешали на шею ребенку для охраны от отвратительного глаза и от Лилит. На Востоке втомжедухе были распространены талисманы с изображением опутанной цепями или веревками Лилит; несчитая такого, было принято повязывать на ручку младенцу голубую нитку или вешать над его колыбелью голубую бусину — с той же целью Носенко, Этот прием связан с семантикой голубого цвета в еврейской традиции.

Голубой краска, как об этом неодинраз писали ученые — краска Небес, сакральной чистоты, с поддержкой которого разрешено осквернить нечистую силу, из самого наименования которой явствует, что она связана с ритуальной нечистотой и нижним миром — королевством погибели patai, Голубой краска в древности нес главную семантическую нагрузку. Так, в Ассирии высокопоставленные лица носили голубое Иез , краска одежд короля Ахашвероша — также лазурный Эстер 8: 15 и т.

В сефардских общинах было принято окуривать роженицу дымом особенных травок, а втомжедухе становить под постель, на которой находились мама и ребенок, сласти, в вере, что Лилит и Броша займутся ими и не тронут мама и дитя Носенко, , с.

Вообще для сефардской волшебной практики, как и для практики восточных евреев, более типично рвение не испугать и направить в бегство Лилит и иную нечистую силу, а умилостивить ее и даже подружиться с нею. Ярким образцом тому служит умилостивительный ритуал индульсо, совершавшийся у сефардов Палестины, Марокко и др. Обряд состоял в том, что в доме, откуда до выносили все сакральные предметы молитвенники, свитки Торы, тфилин и пр.

Она ставила на стол сласти и зерна пшеницы, разбрызгивала в углах млеко и мед, обращаясь к духам как к шедим и сеирим — собственным властителям — с особенной мольбой с просьбой взять эти предметы в замен на душу заболевшего человека. Это станет жертвой моей, подменой моей, искуплением моим… ".

Лилит: Первая жена Адама

Иногда этот ритуал делают не в доме, а в бане или вблизи с источником, где Лилит и шедим, сообразно многочисленным суевериям, восходящих к культу источников, имеют обыкновение селиться patai. Таким образом, ритуал индульсо типологически сходен с умилостивительным и искупительным ритуалом каппарот каппорес , а втомжедухе обрядом " козла отпущения ", совершавшимся в эру 2 Храма в День избавления.

С Лилит соединено бесчисленное оченьмного поверий и преданий, а втомжедухе различных волшебных приемов, направленных на борьбу с ее вредной силой. Эти суеверия и предания в ряде случаев обнаруживают несомненное действие фольклора соседних народов романского, германского, славянского, арабского, персидского.

Но ряд из них, по-видимому, восходит к еще наиболее старым всеобщим универсальным архетипическим схемам, характерным человеческому сознанию. Это полностью разрешено заявить о вере в защитную силу огня, гула, неких металлов и пр. В народной культуре, как и в культуре книжной, образ Лилит как бы двоится — это красивая соблазнительница и в то же время сердитый дух, губящий рожениц и младенцев. Эта двойственность восходит к каббалистической традиции, а втомжедухе к наиболее старой традиции, сложившейся в талмудическую и, можетбыть, доталмудическую эру.

В обоих вариантах Лилит — губительница как новейшей жизни, так и человечной души, и в том и в ином случае ее чары водят к тому, что имя человека, загубленного ею, исчезало из памяти человеческий.

В этом отношении народная традиция является как бы продолжением традиции " экспертов людей ". Однако народной культуре, которой присущ магизм, волшебное видение решетка, вособенности характерно обилие приемов, направленных на борьбу с вредоносными духами и их " царицей " — Лилит.

При этом разрешено созидать любопытную регулярность. Даже приведенные образцы разрешают обнаружить некотороеколичество разные веяния, соответствующие для народной волшебной практики в главных еврейских традициях — ашкеназской и сефардской.

Так, во почтивсех ашкеназских сказках герои чувствуют летальный кошмар перед бесами, спасаясь от них благодаря счастливой случайности или пригодного волшебного приема желая, как я уже разговаривала, видятся и случаи " понижения " вида вредных духов, в том числе Лилит.

В сефардском фольклоре, как и в фольклоре восточных общин, в описаниях бесов " сверхъестественный " вещество объединяется к минимуму, сами духи в значимой мерке очеловечены; с ними разрешено вступить в выгодную сделку, не подвергаясь себя при этом значимой угрозы. Это во многом правильно и по отношению к волшебной практике: в сефардских и восточных общинах преобладали умилостивительные и искупительные ритуалы: Лилит и Брокса всячески пытались умаслить и умилостивить, чтобы те не вредили людям.

Это различает их от традиций ашкеназов, какие в большинстве случаев устремлялись прогнать Лилит или, по последней мерке, сберечь себя от чар с поддержкой заклинаний, амулетов, апотропейных обычаев. Вообще, следует отметить, что в народных верованиях часто четко прослеживаются чрезвычайно архаические пласты представлений, восходящих к глубочайшей древности.

Именно различные обычаи и ритуалы, направленные против грязной силы, в народной традиции заполучили главное, иногда самодовлеющее смысл, явственно сохраняя составляющие древнейших волшебных ритуалов и отклики языческих культов. В наиболее поздней литературной традиции, в том числе нееврейской, возобладала традиция рисовать Лилит как красивую демоническую соблазнительницу, губящую человечную душу.

Наиболее популярные образцы — рассказ А. Франса " Дочь Лилит ", стихотворение М. Цветаевой " Попытка ревности " и др. Говоря о еврейской литературной традиции, разрешено припомнить рассказ Давида Фришмана " Лилит ", разбору которого приуроченак недавняя статья Л. Лемпертене Лемпертене, Литература Лемпертене. Носенко, - Носенко Е. Страны Зарубежной Европы. Вот праздники Бога ". Историко-генетическое изучение еврейских праздников.

Папазян, - Папазян А. Gaster, - gaster m. The samaritans. Their history, doctrines and literature. Goldstein, - goldstein d. Jewish folklore and legend. Patai, - patai r. The hebrew goddess. On jewish folklore.

Detroit, Sadeh, - sadeh p. Jewish folktales. Selected and retold by pinchas sadeh. Scholem, - scholem g. Jerusalem, Shachar, - shachar i.

The jewish year. Leiden, Schauss, - schauss h. The lifetime of a jew throughout the ages of jewish history. Trachtenberg, - trachtenberg j. Jewish magic and superstitions. A study in folk religion. Philadelphia, Treasury, - a treasury of jewish folklore. By ausubel n. Unterman, - unterman a.

Dictionnary of jewish lore and legend. Мидраш и Агада: кто они? И какова его важность? А также другие, которые говорят, что есть Мидрашим и Агадот, которые приносят информацию, которую мы не находим в Торе, как мы можем это понять?

Это отличный вопрос, заслуживающий подробного изучения. Этот термин обычно применяется к исследованиям, основанным на Писании, независимо от их природы.

То есть, Аггада - это общий термин, используемый для повествования, будь то исторический или рассказ. Это как если бы епископ встал и прочитал лекцию, и один из слушателей, который был доволен проповедью, записал ее. Об этой книге, если кто-то в нее верит, хорошо. Если вы не верите в него, вам не будет причинен [духовный] вред. То есть Мидраши вообще похожи на проповеди. А как насчет Агадота? Это были просто иллюстративные истории, которые были частью этих мидрашей! Более того, проповеди мидрашей в большинстве случаев не были попыткой интерпретировать текст, т.

Кто лучше всего определил способ создания мидрашей, так это Рав Моше Бен Маймон - Рамбам, который сказал:. Этот стиль был популярен в старые времена. Все они усыновили его так же, как и поэтов Наши мудрецы говорят слова: «А между вашим оружием [азенеха] у вас будет лопата» [Дт. Теперь мне интересно, считают ли эти невежественные люди [которые считают эти комментарии буквальными], что автор этого высказывания расценил это как истинное толкование цитируемого стиха и как смысл этого предписания Я не могу думать, что кто-то, чей интеллект здоров могу принять это.

Автор использовал текст как красивую поэтическую фразу, чтобы преподать превосходный моральный урок, поэтически связанный с вышеупомянутым текстом. Точно так же следует понимать фразу: «Не читай это, но это» всякий раз, когда это происходит в мидраше ».

Мидраш - это всего лишь поэтическая аналогия. Но читатель может задаться вопросом: если Мидраш и Агадот - это именно то, что они делают в Талмуде? Каково должно быть наше отношение к Мидрашим и Агадоту? Чтобы ответить, я выбрал некоторые ответы, данные Хахамимом мудрецами в древние времена, чтобы проиллюстрировать это. Мидраш и Агада, являются предположениями.

Некоторые из них точны, такие как утверждение раввина Иегуды о том, что часть Шимона была включена в часть Иегуды, как мы находим это подтвержденной в книге Иешуа, но многие нет. Мы следуем следующему принципу: «Каждый будет хвалится согласно его пониманию» Prov.

Точно так же мы не опираемся на Агадот. Среди них правильными являются те, которые поддерживаются разумом и Писанием. Если Агагот, записанный в [Талмуде], не обоснован [логически] или ошибочен, на него не следует полагаться , поскольку существует правило: мы не опираемся на Агадот. Однако, что бы ни было сказано, и мы обязаны устранить ошибку [путем интерпретации], мы должны это сделать. Ибо, если бы оно не имело субстанции, оно не было бы подтверждено в Талмуде.

Если мы не найдем способ удалить его ошибку [посредством интерпретации], это станет невысказанным высказыванием. Must жалеть тех слабоумных людей, которые по своей глупости считают, что чтят и возносят слова мудрых, когда на самом деле они опускают их до самого низкого уровня Он написал в совершенной Торе о народах, которые слышат обо всех этих законах, в которых будет сказано: «Этот великий народ мудрый и понимающий народ».

Большинство этих экспонентов объясняют публике то, что сами они на самом деле не понимают. Будут ли они сидеть на месте или говорить: «Мы не понимаем, что раввины имели в виду в этом утверждении или как его интерпретировать».

Если слова древних [мудрецов] противоречат разуму, мы не обязаны их принимать. И мы не можем поверить в правдивость вопроса, в отношении которого есть вещи, которые подтверждают его отрицание, просто потому, что некоторые из старых [мудрецов] сказали это. На самом деле, необходимо, чтобы мы обдумывали этот вопрос своим интеллектом. Если найдены доказательства его правдивости, мы его примем.

Если подтверждение возможно, мы верим в это как в нечто возможное. Если это окажется невозможным, мы считаем это невозможным. Шемуэль Хангуид Это Агада; и вы должны извлечь из этого только то, что приходит на ум Что [мудрецы] истолковали в стихах [Писания], в соответствии с тем, что происходило с каждым, и что он видел в своем разуме.

И согласно тому, что приходит на ум из таких интерпретаций, каждый учится. А остальное не должно поддерживаться. Слова Агады, чтобы привлечь сердце человека Если хочешь, верь им. Если вы не хотите, не верьте им, потому что нет никакого закона, который был бы определен на их основе.